짧고 길게/오늘의 중국어

중국 샤오네이왕과 함께하는 중국어 공부 - 11. 18

빛의 염탐꾼 2010. 11. 18. 22:56

리커닝의 단상에 그의 친구들이 댓글을 달았는데 그중에서 내가 모르는 단어를 사전에서 찾어서 해석을 붙였다.

 

리커닝의 단상 : 烧香最近,每天悬着的心都在念叨着,千万要pass!pass!pass!!!求求老天,让我pass!!!烧香要知道,我在努力啃着 요즘 매일 마음을 졸이며 기도하거늘. 제발 지나가길.... 하느님! 나에게만 비껴가길. 물론 알고 있지 입술을 깨물고 노력해야 하는 것을....

 

그 친구의 댓글 : 看在你这么虔诚的份儿上,我就让你pass吧,记着给我磕几个响头啊,O(∩_∩)O~

 보아하니 너는 정말 경건하다. 무슨일인지는 모르지만 나 또한 너에게서 제발 지나가기를 바란다. 그러니 기억하라... 나에게 머리를 조아리며 감사해야 하거늘... ㅋㅋㅋ 

 

虔诚 [qian(2) cheng(2)] 

[형] (종교나 신앙 등이) 경건(敬虔)하다. 독실(篤實)하다. 공경하고 성의 있다.

虔诚的佛教信徒希望充满般若的佛主能够保佑自己。

독실한 불교신도는 지혜로우신 부처님께서 자신을 보우하시기를 바란다

 

리커닝의 단상 : 微小说——“你可以恨我,但是这个肚子里的孩子是无辜的!虽然不知道是你的还是你哥哥的,但我妹妹已经流产了,现在我怀着你们老X家唯一的后代啊!我跟你爹是不可能了,而我妈都愿意放弃你成全我们,你又怎么能狠心丢下我啊!”

가벼운소설에서 - "너는 나를 증오해도 좋다. 그러나 이 뱃속의 아이는 무고하다. 비록 너의 아이인지 너형의 아니인지는 모르지만, 나의 여동생은 이미 유산을 하였고 현재 내 배속에 당신들 X집안의 유일한 후손이 들어있다. 나와 너의 아버지와는 불가능하다. 그리고 나의 어머니는  너와 결혼하는 것을 원하지 않는다. 너 나를 원망하며 다를 버려라!!!

 

그 친구의 댓글 : 拍出电影能横扫奥斯卡威尼斯柏林

 영화로 찍으면 오스카와 베니스 그리고 베를린 영화제를 모두 석권하겠다...

 

横扫 [heng(2) sǎo(3)] 

[동] 1. 소탕하다. 퇴치하다. 제거하다.

横扫牛鬼蛇神。

온갖 어중이떠중이들을 소탕하다.

 

忐忑 [tǎn te(4)] 
[형] 마음이 불안하다. 안절부절못하다

 

抓狂 [zhuā kuang(2)]

[명] 극도로 흥분하여 불안해하다.