1,“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟(sou(3))随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
'닭에게 시집가면 닭을 따라야 하고, 개에게 시집가면 개를 따라야 한다. 노인에게 시집가면 노인을 따라야 한다'는 이 말의 뜻은 어떤 여자가 설령 거지나 노인에게 시집가더라도 그를 따라 일생을 같이 보내야 한다는 뜻이다. 시대의 변천에 의해 이 속어는 성계성구로 음이 변했다.
2,“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨(pi(2))将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
'세명의 피혁장이 제갈량 보다 낫다'에서 피혁장은 실제로 대장을 보조하는 장군(비장)의 음과 비슷한 말에서 전이된 것으로 비장은 고대에 부장을 지시하는 것으로 원래는 뜻은 세명의 부장의 지혜를 합치면 능히 제갈량을 능가할 수 있다는 뜻이다. 세월이 흘러 사람들은 비장을 가죽장(피장)으로 부르게 되었다.
3,“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹(e(2))变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
' 관을 보기 전에는 눈물을 흘리지 않는다' 원래 이 말은 어떤 관을 보더라도 모두 눈물을 흘리다는게 결코 아니였다. 잘못 변해서 '관을 보기 전에는 눈물을 흘리지 않는다'가 되었다. 만약 누구의 관을 막론하고 보기만 하면 눈물을 흘린다면 정말이지 영문모를 일이 될 것이다.
4,“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆(jing(1)),指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
'눈으로 금양옥을 알아보지 못하다'는 원래 '눈이 달려도 형산옥을 알아보지 못하다'였다. 형(가시나무)는 고대 초나라에서는 형산옥을 말하는 것으로 옥장인이 형산에서 발견한 옥이다.
5,“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎(wen(3))的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
'황하에 가지 않으면 생각을 끊지 않는다' 이말은 원래 '오강에 가지 않으면 생각을 끊지 않는다'였다. 오강은 항우가 스스로 목을 자른 곳이다. 이 오강이 잘못 변해 황하가 되었고 사람들로 하여금 해석불가능한 상태로 된 것이다.
6,“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
'아이를 아까워하면 늑대를 잡지 못한다'는 원래 '신발을 아까워하면 늑대를 잡지 못한다'로 이 뜻은 늑대를 잡으려면 걷고 뛰는 것고 신발값을 두려워 하지 않아야만 된다는 것이다. 그리고 이 변화는 능히 이해할 수 있다. 왜냐하면 아마 사천지방에서 신발을 아이라고 불렀던 것이다. 만약 정말로 살아있는 자식을 들고 늑대를 잡으러 간다면 이 어찌 공포스럽지 않겠는가?
7,“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!
'쥐뿔같은, 말도 안되는' 이 성어는 최초에는 屁가 皮였다. 개의 표피에는 땀샘이 없어 혹서의 여름에 개는 혀의 도움을 빌어 체내의 타고 더운 기운을 발산시키는 것이다. 이 성어는 바로 개의 이 신체특징을 가리키는 것으로 '방귀'는 더럽고 혼탁한 것의 상징이고 바로 문맥이 통하지 않는 물건에 대해 '방귀'를 가지고 비유한 것이다.
8,“王八蛋”这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝,悌(ti(4)),忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。
'개자식, 개새끼' 이 말은 민간에서 쓰는 욕이다. 실제로 이 구절의 원래는 '망팔단'이었다. 고대의 팔단은 '효, 공경, 충, 신, 예, 의, 겸, 치'를 가리키는 것으로 이 팔단은 인간됨의 근본을 말하는 것이다. 이 '팔단'을 잊어버린다는 것은 바로 인간됨의 근본을 잊어버린 것인데 후일 잘못 전해져 '왕팔단'이 되었다.
'짧고 길게 > 오늘의 중국어' 카테고리의 다른 글
중국신문보도 : 中国留学生:朝鲜是一个值得我们尊敬的国家 (0) | 2009.10.29 |
---|---|
[新闻]西方害怕中国追讨国宝 大英博物馆封闭9成中国文物 (0) | 2009.10.23 |
친구는 중요하다. (0) | 2009.10.15 |
날카로은 것 (0) | 2009.10.15 |
【热点】普京带大单访华引热议 (0) | 2009.10.13 |