짧고 길게/오늘의 중국어 23

중국 샤오네이왕과 함께하는 중국어 공부 - 11. 18

리커닝의 단상에 그의 친구들이 댓글을 달았는데 그중에서 내가 모르는 단어를 사전에서 찾어서 해석을 붙였다. 리커닝의 단상 : 最近,每天悬着的心都在念叨着,千万要pass!pass!pass!!!求求老天,让我pass!!!要知道,我在努力啃着 요즘 매일 마음을 졸이며 기도하거늘. 제발 지나가길.... 하..

전북한축구대표팀감독(한국에서 택시기사) '북한감독강제노동설'을 반박

前朝鲜主帅在韩国开出租 驳斥“主教练强制劳动”说   环球网记者宋伟钢报道,2010南非世界杯结束后,朝鲜足球曾因部分西方媒体的报导而引发众多争议。美国媒体和英国《太阳报》曾相继报导称,朝鲜国家队教练金正勋因战绩不佳而被朝鲜送去强制劳动,朝鲜驻华大使馆则全面否定了该说法。..

번역 : 40句最实用的英语成语 ; 실용적인 영어관용구 40

爱屋及乌 Love me, love my dog 어떤 이를 사랑하게 되면 그와 관련된 모든 것을 함께 좋아하고 아끼다, 색시가 고우면 처가 집 말뚝보고 절을 한다   百闻不如一见 Seeing is believing 백문(百聞)이 불여일견(不如一見)이다. 백 번 듣는 것보다 한 번 보는 것이 더 낫다   笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early ..

번역:韩媒称朝鲜提倡每周洗一次澡-북한 일주일에 한번 목욕하기 제창

韩联社15日报道称,朝鲜网站“我们的民族”在“健康常识”栏目中介绍说,“内衣一周只洗一次为宜,洗澡也是每周一次为好”。其理由是“人体出汗与季节无关,看不到的汗水时刻都从体内排出以保持体温”。 한국연합통신은 북한 싸이트인 "우리민족"이 "건강상식"이란 난에서 "내의는 일주일에 ..

번역 : 中国习惯用语英语新译法 -중국어 관용어 영문으로

·水落石出 (물이 빠지니 돌이 드러나다, 모든 진상이 드러나다)   有人照字直译为:As thewater level sinks, the stones are exposed。   这样说,恐怕老外还是听不懂。他们的说法是:   All secrets may eventually come tolight. (所有祕密最后总会曝光。)   也可以说:   Eventually, every secret will bedisclosed。  ..

번역;国家统计局调查称7成家长认为教育费用难以承受-중국의 교육비문제

国家统计局一项最新调查显示,高昂的教育费用已成为有适龄子女居民家庭中一项沉重的负担,有七成的家长觉得难以承受。这些费用主要包括补课费、择校费、住宿费、生活费等。 국가통계국의 최신조사항목에 따르면 높은 교육비용이 이미 적령의 자녀를 둔 주민가정의 무거운 부담으로 작용..