헐후어(歇后语)에 대해서 ● 헐후어(歇后语): □ 의미 숙어(熟語)의 일종으로 대부분이 해학적이고 형상적인 어구로 되어 있다. 원칙상 앞뒤 두 부분으로 나뉘어져 있는데, 앞부분은 수수께끼 문제처럼 비유하고 뒷부분은 수수께끼 답안처럼 그 비유를 설명한다. 보통 뒷부분은 드러내지 않고 앞부분 만으로 뜻.. 짧고 길게/오늘의 중국어 2012.12.13
중국 샤오네이왕과 함께하는 중국어 공부 - 11. 18 리커닝의 단상에 그의 친구들이 댓글을 달았는데 그중에서 내가 모르는 단어를 사전에서 찾어서 해석을 붙였다. 리커닝의 단상 : 最近,每天悬着的心都在念叨着,千万要pass!pass!pass!!!求求老天,让我pass!!!要知道,我在努力啃着 요즘 매일 마음을 졸이며 기도하거늘. 제발 지나가길.... 하.. 짧고 길게/오늘의 중국어 2010.11.18
중국문화대혁명기간의 사진들 红卫兵演出 홍위병연출 红卫兵演出 홍위병 연출 毛主席语录必须牢记心中讨论会 모택동주석의 어록을 마음에 필히 새기기 위한 토론회 解放军叔叔深入到学校进行理论辅导 해방군아저씨가 학생들 속으로 들어와서 하는 정치사상 학습 工人们自己研究工资改革 노동자들의 자발적 노동조합 개혁 生.. 짧고 길게/오늘의 중국어 2010.10.15
전북한축구대표팀감독(한국에서 택시기사) '북한감독강제노동설'을 반박 前朝鲜主帅在韩国开出租 驳斥“主教练强制劳动”说 环球网记者宋伟钢报道,2010南非世界杯结束后,朝鲜足球曾因部分西方媒体的报导而引发众多争议。美国媒体和英国《太阳报》曾相继报导称,朝鲜国家队教练金正勋因战绩不佳而被朝鲜送去强制劳动,朝鲜驻华大使馆则全面否定了该说法。.. 짧고 길게/오늘의 중국어 2010.08.10
번역 : 40句最实用的英语成语 ; 실용적인 영어관용구 40 爱屋及乌 Love me, love my dog 어떤 이를 사랑하게 되면 그와 관련된 모든 것을 함께 좋아하고 아끼다, 색시가 고우면 처가 집 말뚝보고 절을 한다 百闻不如一见 Seeing is believing 백문(百聞)이 불여일견(不如一見)이다. 백 번 듣는 것보다 한 번 보는 것이 더 낫다 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early .. 짧고 길게/오늘의 중국어 2009.11.25
번역:韩媒称朝鲜提倡每周洗一次澡-북한 일주일에 한번 목욕하기 제창 韩联社15日报道称,朝鲜网站“我们的民族”在“健康常识”栏目中介绍说,“内衣一周只洗一次为宜,洗澡也是每周一次为好”。其理由是“人体出汗与季节无关,看不到的汗水时刻都从体内排出以保持体温”。 한국연합통신은 북한 싸이트인 "우리민족"이 "건강상식"이란 난에서 "내의는 일주일에 .. 짧고 길게/오늘의 중국어 2009.11.16
번역 : 中国习惯用语英语新译法 -중국어 관용어 영문으로 ·水落石出 (물이 빠지니 돌이 드러나다, 모든 진상이 드러나다) 有人照字直译为:As thewater level sinks, the stones are exposed。 这样说,恐怕老外还是听不懂。他们的说法是: All secrets may eventually come tolight. (所有祕密最后总会曝光。) 也可以说: Eventually, every secret will bedisclosed。 .. 짧고 길게/오늘의 중국어 2009.11.13
번역 : 중국축구계 경기조작 폭로 前几天,名嘴黄健翔在博客中爆料,其实不仅中超联赛有假,部分国家队比赛也非常不正常,有的甚至是外籍教练带的。昨天,一位圈内人士向记者透露,至少有两三场国足的比赛有问题,而且都是外教带的。 몇일전 유명해설가 훵졘샹(황건상)이 블러그에서 폭로한반에 따르면 사실은 중국리그에만.. 짧고 길게/오늘의 중국어 2009.11.11
번역 : 11월 11일은 중국의 홀아비데이 每年的11月11日是“光棍节”。节如其名,这个新鲜的节日是专门为那些还过着单身生活的人们设立的。我在GOOGLE上搜索一下,惊讶地发现中国是世界上唯一一个专门为光棍们设立节日的国家。来一起了解一下这个节日吧~ 매년 11월 11일은 '홀아비데이'이다. 이 이름이 어떻게 명명되었는지, 이 새로운 .. 짧고 길게/오늘의 중국어 2009.11.11
번역;国家统计局调查称7成家长认为教育费用难以承受-중국의 교육비문제 国家统计局一项最新调查显示,高昂的教育费用已成为有适龄子女居民家庭中一项沉重的负担,有七成的家长觉得难以承受。这些费用主要包括补课费、择校费、住宿费、生活费等。 국가통계국의 최신조사항목에 따르면 높은 교육비용이 이미 적령의 자녀를 둔 주민가정의 무거운 부담으로 작용.. 짧고 길게/오늘의 중국어 2009.11.09